Shinsetsu Mahou Shoujo. Versión Completa (1.6) - Informe Correcciones/Revisiones y aviso internacionalización

 


Buenas, antes de darme cuenta llevaba ya un mes sin poner nada por aquí.

El proyecto sigue en marcha, pero, como ya indique en los post anteriores, hasta que quien se encarga de la corrección no pueda sacar tiempo (hasta vacaciones de verano) la cosa no va a avanzar prácticamente nada.

Por mi parte hay poco que pueda hacer ya. He hecho correcciones por aquí y por allá pero nada importante.

Aviso a quienes vengan regularmente de que a partir de ahora también van a aparecer a veces posts en ingles. Como ya no hay mucho que pueda hacer con el proyecto en español, estás últimas semanas he estado trabajando, con ayuda de otros fans, de habla inglesa, de esta historia, en una versión en ingles de este mismo juego/novela y lo compartiré por aquí.

Correcciones pendientes:

- Revisar todo lo de "Extras" (Fichas de personaje, glosario...)

- Tercera leída en busca de errores: 51/51

- Corrección por otra persona: 45/51

- Corregir descripciones de personajes, habilidades, etc. para que no se partan a mitad de la frase.

Agradecería que me avisarais por aquí, o por Twitter, si os encontráis algo sin traducir.

Consejos:

- La primera vez que se inicia puede tardar varios minutos en ponerse en marcha, sospecho que se debe a que el programa en el que se hizo no estaba pensado para novelas visuales, por lo que no estaba preparado para tanto texto.

- Recomiendo que todos los jugadores, independientemente de que se les den mejor o peor los SRPG, inicien la partida en dificultad "Real" para una mayor inmersión. Tanto el gameplay como la historia dan por hecho que se está jugando en esa dificultad, y determinados eventos opcionales están condicionados a que se den situaciones que en la dificultad "Novela" son improbables (por ejemplo, que no hayas matado a cierto enemigo para el turno X, o que determinado personaje pierda x% de su salud). Si te atascas en algún mapa, puedes cambiar la dificultad en el menú entre capítulos.

- La mayoría de los capítulos cuentan con escenas extra antes de iniciar el combate, en "Eventos/Inf".

Enlace MEGA

Estoy traduciendo esta novela/srpg como pasatiempo, y porque me gustaría tener compañeros de la comunidad hispanohablante de lectores con los que hablar de ella. Por eso, agradecería cualquier comentario. Si no quieren hacerse cuenta de Blogger solo para comentar, pueden hacerlo en esta cuenta de Twitter



Comentarios

Entradas populares de este blog

Shinsetsu Mahou Shoujo First Partial English Fan-TL (1 - 15 chapters)

Shinsetsu Mahou Shoujo Second Partial English Fan-TL (Chapter 1 to 27)

Shinsetsu Mahö Shöjo. Primera versión de la traducción, hasta el capítulo 51 de 51 (Versiones siguientes anunciadas en entradas aparte).