Entradas

Mostrando entradas de abril, 2024

日本人来訪者への挨拶記事  Saludo para los visitantes japoneses

Imagen
Saludos, escribo este post para saludar a quienes entren a este blog desde el Twitter o la web de TS. はじめまして、この記事はTwitterやTSサイトからこのブログに入ってくださった方へのご挨拶として書きます。 La primera obra de TS que conocí fue Shinmahosho. Leí hasta el capítulo 15 sin apenas interrupciones, pero lo que ocurre en mismo hizo que tuviera que parar. En ese periodo estaba estudiando para los exámenes de funcionario, y no me convenía leer algo que fuera a ponerme tan tenso, por lo que tardé más de un año en acabar de leerla. 私が初めて知ったTS様作品は『しんまほしょ』でした。 15話まではほとんど中断することなく読み進めましたが、そこで起こった出来事で中断せざるを得ませんでした。 その間公務員試験の勉強をしていたので、あまり緊張するようなものを読むのは都合が悪く、読み終えるまでに1年以上かかりました。 Según la terminé me puse con Heartium, y fue al poco de acabar de leer esta que empecé con la traducción. 読み終わるとすぐにHeartiumを始めて、読み終わってすぐに『しんまほしょ』の翻訳を始めました。 Quería leer la continuación de Mahosho en Yaminabe Kikaku, así que, mientras traducía leí Erumani, OtoZ y Subaru no kishi. Hace poco también terminé de leer Yaminabe. 闇鍋企画で『まほしょ』の続編が読みたかったので、翻訳しながらエルマニ、OtoZ、昴の

Shinsetsu Mahö Shöjo (Mahou Shoujo) Versión Completa (1.3) - Informe Correcciones/Revisiones 3

Imagen
  Buenas, aquí dejo el siguiente informe. Acabé la tercera revisión y he estado revisando por encima los primeros diez capítulos de nuevo. La corrección ha avanzado unos cuantos capítulos pero sigue faltándole. Cuando nos ponemos con ella, apenas cambiamos una frase o dos por capítulo, así que no considero que valga mucho la pena esperar a que esté completa para ponerse a leer. En otro orden de cosas, acabé Yaminabe Kikaku y me gustó mucho, pero no termina de convencerme la idea de traducirla, ya no solo porque habría que traducir otras tres antes ("Subaru no kishi", "OtoZ" y "Erumani"), sino porque además es muy larga (unas 80 horas), y el gameplay, si bien le acabé cogiendo el gusto y lo disfruté, se ve demasiado lastrado por las limitaciones de la engine arcaica en la que se hizo. También le estuve echando un ojo a la versión original de Mahö Shöjo (de la que Shinsetsu es remaster) y he añadido en la primera batalla un par de mini-diálogos que, por algú

Shinsetsu Mahö Shöjo (Mahou Shoujo) Versión Completa (1.2) - Informe Correcciones/Revisiones 2

Imagen
Buenos días. Planeaba esperar a terminar la tercera revisión por completo antes de volver a publicar, pero me he viciado tanto a Yaminabe Kikaku que estoy tardando más de lo esperado, y no quería dejar esto abandonado. Otro motivo del retraso es que estuve revisando por encima los primeros capítulos y he notado que algunos errores que estaba seguro de haber corregido habían vuelto a aparecer, por lo que estoy un poco paranoico revisándolos otra vez rápidamente. La corrección por otra persona ha avanzado un poco, pero aún le queda, así que no recomiendo esperar a que esté completa. También he corregido unas cuantas habilidades y descripciones más, pero sigo sin encontrar las dos cadenas de texto que mencioné en el post anterior. Me he estado planteando la posibilidad de traducir Yaminabe Kikaku después, pero no tendría mucho sentido si no tradujera antes, como mínimo, "Subaru no Kishi", ya que sus personajes son muy importantes en la trama de Yaminabe (También están los de &qu